anonymous, cdv-10, #Oaxaca de Juarez, “Indianer”, indigenous farmer in photo studio, Emperor #Maximilian I of #Mexico, 1865

Francois Aubert (1829 Lyon – 1906 Condrieu) – 1860-69 als französischer Maler und Fotograf in Mexico, Gustavo Bausman Fotografo Oaxaca, Bausman – Mexican photographer in Oaxaca in the 1860s, Anonymus, anonymous, undidentified, Indianer, Eingeborener, Einheimischer, indigener Bauer, einheimischer Bauer, bodenständiger Bauer, ansässiger Bauer, beheimateter Bauer, Ureinwohner, native, Native American, indigenous farmer, local farmer, aboriginal farmer, autochthonous farmer, Inländer, inländischer Bauer, Landeskind, bebürtiger Bauer, ortsansässiger Bauer, Mexico – Stein der Sonne = Sonnenstein = aztekischer Kalenderstein = Montezumas Uhr = Azteken-Kalender, Mexico – Piedra del Sol = Reloj de Montezuma, Mexico – Aztec calendar stone = Sun Stone = Calender Stone = Stone of the Five Eras, Mexico – Calendrier Azteque = Pierre du Soleil, Podmanitzky family – noble family in the Kingdom of Hungary, Podmanin – little village near Povaszska Bystriza Slovakia, Podmanin = Podamanyn = Podmaninich, Jäger-Lieutenant Baron Podmanitzky, Frigyes Baron Podmaniczky von Aszod und Podmanin (1824-1907) – ungarischer Politiker Theaterindendant Schriftsteller, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Alameda de Leon, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica de Nuestra Senora de la Soledad (1682-90 – today), Mexico – Oaxaca = Nahuatl-Sprache Huaxyacac “der Ort an der Spitze der Weisskopfmimose” = huaxin “Weisskopfmimose” + yacatl “Nase”, Mexico – Oaxaca = Nahuatl Huaxyacac Guaxyacac “place of guaje tree”, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica of Our Lady of Solitude (1682-90 – today), Alameda = Pappelallee Baumallee Allee Promenade Platz = Spanish alamo “cottonwood tree Pappel”, Alameda = Spanish alno “alder Aller Alder Erle” = latin alnus “alder tree”, Mexico – Ciudad de Mexico = Mexico City = Mexico Stadt, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda Central, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de la Reforma, Mexico - Ciudad de Mexico – Fuente de la Diana Cazadora (1938 – today), Antonio María de Bucareli y Ursúa (1717 Sevilla – 1799 ciudad de Mexico) - Spanish military officer, governor of Cuba, and viceroy of New Spain (1771—1779), Maximilian I. von Mexiko (1832 Schloss Schönbrunn Wien Österreich - 1867 Santiago de Queretaro Mexiko) – Kaiser von Mexiko 1864-67, Maximilian I of Mexico (1832 Schönbrunn Vienna Austria - 1867 Santiago de Queretaro Mexico) - Emperor of Mexico 1864-67, Mexico – Heroica Puebla de Zaragoza - Templo Conventual de San Agustin, Mexico – Heroica Puebla de Zaragoza - Templo de San Augustin y Antiguo Convento de Nuestra Senora Encarncion, Mexico – Heroica Puebla de Zaragoza Mexico – Heroica Puebla de Zaragoza - Templo de San Augustin, Mexico - Puebla - Puebla de los Angelos = Heroica Puebla de Zaragoza, Mexico – Puebla – “Puebla” = Heroica Puebla de Zaragoza (1531 bis heute), Mexico – Puebla – Puebla - Templo de San Cristobal = Church of San Cristóbal (1676-87), Mexico – Puebla – Puebla - Sitio de Puebla = Siege of Puebla (1863), Mexico - Veracruz - Cordoba, Mexico - Veracruz - La villa de Cordoba, Mexico - Veracruz - Catedral de Cordoba (1618-1725 – today), Mexico - Veracruz - Cordoba - Cathedral of the Immaculate Conception, Mexico - Veracruz - La Plaza Principal de Cordoba, Mexico - Veracruz - Parque 21 de Mayo de 1821 de Cordoba, Mexico - Veracruz - Obelisque de Parque 21 de Mayo de Cordoba, Mexico - Veracruz - (Portal de) La Gloria en Cordoba, The Austrian Federal Chancellery, Bundeskanzleramt Österreich, BKA, Ballhausplatz 2, Sparismus, Sparen ist muss,  Sparism, sparing is must Art goes politics, Zensurismus, Zensur muss sein, Censorship is must, Mag. Ingrid Moschik, Mündelkünstlerin, ward artist, Staatsmündelkünstlerin, political ward artist, Österreichische Staatsmündelkünstlerin, Austrian political ward artist

“(unidentified)”
“Indianer von
Oaxaca 1865”
cdv #10
album of a follower of
Maximilian I. Emporer of Mexico (1864-67)

Anonymus, anonymous, undidentified, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Alameda de Leon, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica de Nuestra Senora de la Soledad (1682-90 – today), Mexico – Oaxaca = Nahuatl-Sprache Huaxyacac “der Ort an der Spitze der Weisskopfmimose” = huaxin “Weisskopfmimose” + yacatl “Nase”, Mexico – Oaxaca = Nahuatl Huaxyacac Guaxyacac “place of guaje tree”, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica of Our Lady of Solitude (1682-90 – today), Alameda = Pappelallee Baumallee Allee Promenade Platz = Spanish alamo “cottonwood tree Pappel”, Alameda = Spanish alno “alder Aller Alder Erle” = latin alnus “alder tree”, Mexico – Ciudad de Mexico = Mexico City = Mexico Stadt, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda Central, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de la Reforma, Mexico - Ciudad de Mexico – Fuente de la Diana Cazadora (1938 – today), Antonio María de Bucareli y Ursúa (1717 Sevilla – 1799 ciudad de Mexico) - Spanish military officer, governor of Cuba, and viceroy of New Spain (1771—1779), Maximilian I. von Mexiko (1832 Schloss Schönbrunn Wien Österreich - 1867 Santiago de Queretaro Mexiko) – Kaiser von Mexiko 1864-67, Maximilian I of Mexico (1832 Schönbrunn Vienna Austria - 1867 Santiago de Queretaro Mexico) - Emperor of Mexico 1864-67, Mexico – Puebla – “Puebla” = Heroica Puebla de Zaragoza (1531 bis heute), Mexico – Puebla – Puebla - Templo de San Cristobal = Church of San Cristóbal (1676-87), Mexico – Puebla – Puebla - Sitio de Puebla = Siege of Puebla (1863), Mexico - Veracruz - Cordoba, Mexico - Veracruz - La villa de Cordoba, Mexico - Veracruz - Catedral de Cordoba (1618-1725 – today), Mexico - Veracruz - Cordoba - Cathedral of the Immaculate Conception, Mexico - Veracruz - La Plaza Principal de Cordoba, Mexico - Veracruz - Parque 21 de Mayo de 1821 de Cordoba, Mexico - Veracruz - Obelisque de Parque 21 de Mayo de Cordoba, Mexico - Veracruz - (Portal de) La Gloria en Cordoba, The Austrian Federal Chancellery, Bundeskanzleramt Österreich, BKA, Ballhausplatz 2, Sparismus, Sparen ist muss, Sparism, sparing is must Art goes politics, Zensurismus, Zensur muss sein, Censorship is must, Mag. Ingrid Moschik, Mündelkünstlerin, ward artist, Staatsmündelkünstlerin, political ward artist, Österreichische Staatsmündelkünstlerin, Austrian political ward artist

cdv
#4 – Hauptplatz von Oaxaca
11.06.(1)865
anonym
album of a fellow
Maximilian I. Emporer of Mexico (1864-67)

Gustavo Bausman Fotografo Oaxaca, Bausman – Mexican photographer in Oaxaca in the 1860s, Anonymus, anonymous, undidentified, Podmanitzky family – noble family in the Kingdom of Hungary, Podmanin – little village near Povaszska Bystriza Slovakia, Podmanin = Podamanyn = Podmaninich, Jäger-Lieutenant Baron Podmanitzky, Frigyes Baron Podmaniczky von Aszod und Podmanin (1824-1907) – ungarischer Politiker Theaterindendant Schriftsteller, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Alameda de Leon, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica de Nuestra Senora de la Soledad (1682-90 – today), Mexico – Oaxaca = Nahuatl-Sprache Huaxyacac “der Ort an der Spitze der Weisskopfmimose” = huaxin “Weisskopfmimose” + yacatl “Nase”, Mexico – Oaxaca = Nahuatl Huaxyacac Guaxyacac “place of guaje tree”, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica of Our Lady of Solitude (1682-90 – today), Alameda = Pappelallee Baumallee Allee Promenade Platz = Spanish alamo “cottonwood tree Pappel”, Alameda = Spanish alno “alder Aller Alder Erle” = latin alnus “alder tree”, Mexico – Ciudad de Mexico = Mexico City = Mexico Stadt, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda Central, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de la Reforma, Mexico - Ciudad de Mexico – Fuente de la Diana Cazadora (1938 – today), Antonio María de Bucareli y Ursúa (1717 Sevilla – 1799 ciudad de Mexico) - Spanish military officer, governor of Cuba, and viceroy of New Spain (1771—1779), Maximilian I. von Mexiko (1832 Schloss Schönbrunn Wien Österreich - 1867 Santiago de Queretaro Mexiko) – Kaiser von Mexiko 1864-67, Maximilian I of Mexico (1832 Schönbrunn Vienna Austria - 1867 Santiago de Queretaro Mexico) - Emperor of Mexico 1864-67, Mexico – Puebla – “Puebla” = Heroica Puebla de Zaragoza (1531 bis heute), Mexico – Puebla – Puebla - Templo de San Cristobal = Church of San Cristóbal (1676-87), Mexico – Puebla – Puebla - Sitio de Puebla = Siege of Puebla (1863), Mexico - Veracruz - Cordoba, Mexico - Veracruz - La villa de Cordoba, Mexico - Veracruz - Catedral de Cordoba (1618-1725 – today), Mexico - Veracruz - Cordoba - Cathedral of the Immaculate Conception, Mexico - Veracruz - La Plaza Principal de Cordoba, Mexico - Veracruz - Parque 21 de Mayo de 1821 de Cordoba, Mexico - Veracruz - Obelisque de Parque 21 de Mayo de Cordoba, Mexico - Veracruz - (Portal de) La Gloria en Cordoba, The Austrian Federal Chancellery, Bundeskanzleramt Österreich, BKA, Ballhausplatz 2, Sparismus, Sparen ist muss, Sparism, sparing is must Art goes politics, Zensurismus, Zensur muss sein, Censorship is must, Mag. Ingrid Moschik, Mündelkünstlerin, ward artist, Staatsmündelkünstlerin, political ward artist, Österreichische Staatsmündelkünstlerin, Austrian political ward artist

cdv
#7 – Hauptplatz von Oaxaca (de Juarez)
Novemb(er) 1)865
anonym
album of a fellow
Maximilian I. Emporer of Mexico (1864-67)

Gustavo Bausman Photografo Oaxaca, Bausman – Mexican photographer in Oaxaca in the 1860s, Anonymus, anonymous, undidentified, Podmanitzky family – noble family in the Kingdom of Hungary, Podmanin – little village near Povaszska Bystriza Slovakia, Podmanin = Podamanyn = Podmaninich, Jäger-Lieutenant Baron Podmanitzky, Frigyes Baron Podmaniczky von Aszod und Podmanin (1824-1907) – ungarischer Politiker Theaterindendant Schriftsteller, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Alameda de Leon, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica de Nuestra Senora de la Soledad (1682-90 – today), Mexico – Oaxaca = Nahuatl-Sprache Huaxyacac “der Ort an der Spitze der Weisskopfmimose” = huaxin “Weisskopfmimose” + yacatl “Nase”, Mexico – Oaxaca = Nahuatl Huaxyacac Guaxyacac “place of guaje tree”, Mexico – Oaxaca – Oaxaca de Juarez – Basilica of Our Lady of Solitude (1682-90 – today), Alameda = Pappelallee Baumallee Allee Promenade Platz = Spanish alamo “cottonwood tree Pappel”, Alameda = Spanish alno “alder Aller Alder Erle” = latin alnus “alder tree”, Mexico – Ciudad de Mexico = Mexico City = Mexico Stadt, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda Central, Mexico - Ciudad de Mexico - Alameda de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de Bucareli, Mexico - Ciudad de Mexico - Paseo de la Reforma, Mexico - Ciudad de Mexico – Fuente de la Diana Cazadora (1938 – today), Antonio María de Bucareli y Ursúa (1717 Sevilla – 1799 ciudad de Mexico) - Spanish military officer, governor of Cuba, and viceroy of New Spain (1771—1779), Maximilian I. von Mexiko (1832 Schloss Schönbrunn Wien Österreich - 1867 Santiago de Queretaro Mexiko) – Kaiser von Mexiko 1864-67, Maximilian I of Mexico (1832 Schönbrunn Vienna Austria - 1867 Santiago de Queretaro Mexico) - Emperor of Mexico 1864-67, Mexico – Puebla – “Puebla” = Heroica Puebla de Zaragoza (1531 bis heute), Mexico – Puebla – Puebla - Templo de San Cristobal = Church of San Cristóbal (1676-87), Mexico – Puebla – Puebla - Sitio de Puebla = Siege of Puebla (1863), Mexico - Veracruz - Cordoba, Mexico - Veracruz - La villa de Cordoba, Mexico - Veracruz - Catedral de Cordoba (1618-1725 – today), Mexico - Veracruz - Cordoba - Cathedral of the Immaculate Conception, Mexico - Veracruz - La Plaza Principal de Cordoba, Mexico - Veracruz - Parque 21 de Mayo de 1821 de Cordoba, Mexico - Veracruz - Obelisque de Parque 21 de Mayo de Cordoba, Mexico - Veracruz - (Portal de) La Gloria en Cordoba, The Austrian Federal Chancellery, Bundeskanzleramt Österreich, BKA, Ballhausplatz 2, Sparismus, Sparen ist muss, Sparism, sparing is must Art goes politics, Zensurismus, Zensur muss sein, Censorship is must, Mag. Ingrid Moschik, Mündelkünstlerin, ward artist, Staatsmündelkünstlerin, political ward artist, Österreichische Staatsmündelkünstlerin, Austrian political ward artist

“Gustavo Bausman.
Fotografo.
Oaxaca.”
“Jäg. Lieutnant
Baron Podmanitzky
Oaxaca Mai 1866”
cdv #6
album of a follower of
Maximilian I. Emporer of Mexico (1864-67)

More examples of the series

“Maximilian I. von Mexico (1864-67)”

at Sparismus:

anonymous, cdv-1, #Cordoba, Provinz #Veracruz, 1864, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/11/29/anonymous-cdv-1-cordoba-provinz-veracruz-mexico-1864-puzzle-of-maximilian-i-of-mexico-1864-67/

anonymous, cdv-2, Plaza de Armas in Heroica #Puebla de #Zaragoza, 1866, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/05/anonymous-cdv-2-plaza-de-armas-in-heroica-puebla-de-zaragoza-1866-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

anonymous, cdv-3, Alameda de Paseo de la Reforma in Mexico City, 1866, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/07/anonymous-cdv-3-alameda-de-paseo-de-la-reforma-in-mexico-city-1866-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

anonymous, cdv-4, Alameda de Leon de #Oaxaca de Juarez, 1866, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/10/anonymous-cdv-4-alameda-de-leon-de-oaxaca-de-juarez-1866-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

anonymous, cdv-5, Templo de Santo Domingo in #Puebla de #Zaragoza, 1866, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/14/anonymous-cdv-5-templo-de-santo-domingo-in-puebla-de-zaragoza-1866-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

Gustavo Bausman, Fotografo, #Oaxaca de Juarez, cdv-6, Jäger-Lieutenant Baron #Podmanitzky, follower of #Maximilian I of #Mexico, Mai 1866 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/21/gustavo-bausman-fotografo-oaxaca-de-juarez-cdv-5-jaeger-lieutenant-baron-podmanitzky-follower-of-maximilian-i-of-mexico-mai-1866/

anonymous, cdv-7, Alameda de Leon de #Oaxaca de Juarez, 1865, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2015/12/28/anonymous-cdv-7-alameda-de-leon-de-oaxaca-de-juarez-1865-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

anonymous, cdv-8, Templo de San Agustin in #Puebla de #Zaragoza, 1866, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2016/01/03/anonymous-cdv-8-templo-de-san-agustin-in-puebla-de-zaragoza-1866-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

#Francois #Aubert, cdv-9, Aztekischer #Kalenderstein, Piedra de Sol, #Sunstone, puzzle of #Maximilian I Emporer of #Mexico, 1864-67 https://sparismus.wordpress.com/2016/01/21/francois-aubert-cdv-9-aztekischer-kalenderstein-piedra-de-sol-sunstone-puzzle-of-maximilian-i-emporer-of-mexico-1864-67/

La Planchadora

The Mexican Album (cdv, 1860s, natives, occupational studies)

by Wolgang Wiggers

a must to see

Mag. Ingrid Moschik,
Austrian political ward artist

Dieser Beitrag wurde unter #38000, #999, #AltÖsterreich, #AltMexico1864, #AltMexico1865, #AltMexico1866, #AltMexiko, Big data 38000, Big Mama 38000, Bilder aus Alt-Österreich, Bilder aus Alt-Mexico, Korruption corruption 38000, Korruption mit Todesfolgen, Korruption mit Todesfolgen 1881, Korruptionsforschung, Korruptionsoase Österreich, Mündelzirkus, Mündelzirkus 38000, MENSCHENRECHTE = BILL OF RIGHTS (1689), MENSCHENRECHTE STATT RECHTE MENSCHEN, Mexico - autochthonous farmer, Mexico - Einheimischer, Mexico - indigener Bauer, Mexico - local farmer, Mexico 1865, Mexico – Indianer, Mexico – indigenous farmer, Mexico – Oaxaca = Nahuatl Huaxyacac Guaxyacac “place of guaje tree”, Mexico – Oaxaca = Nahuatl-Sprache Huaxyacac “der Ort an der Spitze der Weisskopfmimose” = huaxin “Weisskopfmimose” + yacatl “Nase”, Mexico – Oaxaca = Oaxaca de Juarez, OBERLANDESGERICHT GRAZ, Sachwalterschaft als Spiel der Dritten Reihe, Sachwalterschaft aus der Dritten Reihe, Sachwalterschaft par ordre du mufti, Sachwalterschaft par Sharia, Sachwalterschaft per Anruf, Sachwalterschaft von ganz oben, Sachwalterschaft zwecks Volkserziehung, Sachwalterschaftsökonomie, Sachwalterschaftsbetrug, Sachwalterschaftsbetrug 38000, Sachwalterschaftsbetrug Bezirksgericht Graz-Ost, Sachwalterschaftsbetrug BG Graz-Ost, Sachwalterschaftsbetrug Graz, Sachwalterschaftskrimi, Sachwalterschaftskriminalität, Sachwalterschaftskriminologie, Sachwalterschaftsmissbrauch BG Graz-Ost, Sachwalterschaftspolitik, Sachwalterschaftsverbrechen als Incentives, Vizekanzler Dr. Reinhold Mitterlehner, Volksanwalt - Dr. Peter FICHTENBAUER (FPÖ), Volksanwaltschaft Österreich (1981 - heute), Volksanwältin Dr. Gertude BRINEK (ÖVP), ward abuse 38000, ward art - Mündelkunst, ward artist, ward erotics - Mündelerotik, ward exploitation 38000, ward frauding 38000, ward heisting, ward history - Mündelgeschichte, ward looting 38000, ward policy - Mündelpolitik, ward politics - Mündelpolitik, ward raiding, ward science = Mündelwissenschaft, wardology = ward science, WOMAN POWER 38000 abgelegt und mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..